torsdag, 7 maj
Nyheter, kultur och vad som händer härnäst.

Text till sarek nu grönskar det – Vårens Tidlösa Klassiker

Av Marcus Pettersson · februari 3, 2026

“Nu grönskar det” är en älskad svensk vårsång vars text skrevs 1933 av Evelyn Lindström till en melodi från Johann Sebastian Bachs Bondekantata. Sången har sedan dess fått starkt fäste i svenska vårtraditioner – från skolavslutningar till valborgsfiranden. Frågor kring originaltext, psalmnummer, olika versioner och musiknoter har gjort sången till en ständig källa för både musikintresserade och traditionellt lagda firare.

Flera versioner cirkulerar och begrepp som “text till sarek nu grönskar det” och “i dalens famn” förekommer ofta i sökningar, men den officiella texten har hållit sig relativt oförändrad sedan 1930-talet. Här presenteras sångtexten, fakta kring versioner och noter – med tydlig källhänvisning och fokus på bekräftad information.

Snabb överblick

Detta vet vi nu

  • Texten skrevs 1933 av Evelyn Lindström.
  • Melodin är hämtad ur Bachs Bondekantata (BWV 212).
  • Används främst vid vår- och sommarfiranden.
  • Ingen koppling till Bellman eller jul.
Klart & oklart

  • Bekräftat: Officiell text, ursprung, populära inspelningar.
  • Oklart: Regionala textvariationer, ackordversioner, Sarek-koppling.
Tidslinje

  • 1933: Texten skapas av Lindström.
  • 1930–40-tal: Sången sprids i Sverige.
  • 1966: Country Four gör folkpopversion.
  • 1994: Ultima Thule släpper rocktolkning.
  • 2000-tal: Ständigt sjungen vid skolavslutningar.
Detta händer härnäst

  • Fortsatt användning vid traditionella högtider.
  • Sökning efter tillförlitliga noter och ackord.
  • Nya inspelningar och tolkningar publiceras digitalt.

Nyckelinsikter

  • “Nu grönskar det” är en genuint svensk vårsång med rötterna i 1930-talet.
  • Texten finns i flera varianter men originalet förblir ledande källa.
  • Sången saknar officiellt psalmnummer och återfinns inte i Svenska kyrkans psalmbok.
  • Ej dokumenterad koppling till Carl Michael Bellman eller bandet Sarek.
  • Melodin är hämtad ur Johann Sebastian Bachs Bondekantata BWV 212.
  • Sången används främst vid vår- och skolavslutningar och har gjorts i många moderna tappningar.
  • Officiella noter saknas online men grundmelodin återfinns i allsångshäften och via Spotify-inspelningar.

Fakta i korthet

Titel Nu grönskar det
Textförfattare Evelyn Lindström
Kompositör Johann Sebastian Bach (BWV 212 – Bondekantata)
Första publicering 1933
Kända versioner Original, rocktolkning av Ultima Thule, folkpop av Country Four
Psalmbokstatus Ej psalm, klassas som vårsång
Noter/ackord Melodi från BWV 212, noter finns i allsångshäften
Kända användningsområden Skolavslutning, valborg, student, allsång
Region/land Sverige
Källa till text Sommarlovet.se

Fördjupning & detaljer

Vad är texten till Nu grönskar det?

Den mest förekommande och erkända texten är enligt källor från Sommarlovet.se och Wikipedia:

Nu grönskar det i dalens famn,
nu doftar äng och lid.
Kom med, kom med på vandringsfärd
i vårens glada tid!

Var dag är som en gyllne skål,
till brädden fylld med vin.
Så drick, min vän, drick sol och doft,
ty dagen den är din.

Långt bort från stadens gråa hus
vi glatt vår kosa styr,
och följer vägens vita band
mot ljusa äventyr.

Med öppna ögon låt oss se
på livets rikedom
som gror och sjuder överallt
där våren går i blom!

Texten återges oftast i två eller tre strofer. Vissa barn sjunger i stället “nu doftar maräng och lid” – ett exempel på felsjungning, men ingen officiell variant. Ingen regional Sarek-version är dokumenterad.

Att tänka på

Sångtexten är i det närmaste identisk i de flesta officiella och inofficiella källor, se Sommarlovet.se och Wikipedia.

Vilket psalmnummer har Nu grönskar det?

Sången har inget officiellt psalmnummer i Svenska kyrkans psalmbok. Den återfinns inte under vare sig ordinarie psalmer eller tilläggsuppslag och förs inte upp som psalm i kyrkliga arkiv. Den räknas i stället som folklig vårsång.

Viktigt

“Nu grönskar det” är inte en psalm – frågor om psalmnummer leder ofta fel. Information om officiell redovisning saknas i Kyrkans hymnary och andra psalmbokssammanställningar.

Vad är originalversionen av Nu grönskar det?

Texten skrevs 1933 av Evelyn Lindström i Stockholm, till Bachs Bondekantata BWV 212:s sats “Mer hahn en neue Oberkeet”. Bellman har inte någon koppling till sången, och det saknas belägg för både Sarek- och julversioner. Den verkliga originaltexten har återgivits i källor som Wikipedia och Sommarlovet.se. Lindströms bana som naturlyriker och småskollärarinna bidrog till sångens romantiska bildspråk.

Tips

Vill du sjunga “Nu grönskar det” med barn eller i kör? Använd texten med de tre första stroferna för traditionell känsla.

Vilka noter och ackord används i Nu grönskar det?

Exakta ackordanalyser saknas i officiella källor. Melodin är dock direkt hämtad från Bach BWV 212 och återfinns i flera vanliga allsångshäften, bland annat Valborgs-allsång. Lyssning på Spotify-versioner underlättar för musiker att spela efter gehör. Mer avancerade noter och analys finns hos Musikverket och visarkivet.

Tidslinje

  1. – Evelyn Lindström skriver texten i Stockholm. (Källa: Wikipedia)
  2. – Sången sprids genom skolor och firanden. (Källa: Sommarlovet.se)
  3. – Country Four ger ut folkpopversion. (Källa: Wikipedia)
  4. – Ultima Thule släpper rockversion. (Källa: Spotify)
  5. – Sången är oumbärlig vid skolavslutningar och valborg. (Källa: Svenskt visarkiv)

Klart & oklart

Klart

  • Texten skrevs 1933 av Evelyn Lindström.
  • Melodi från Bachs Bondekantata BWV 212.
  • Sången används vid svenska vår- och skolavslutningar.
  • Ingen dokumenterad koppling till Bellman eller Sarek.
Fortfarande oklart

  • Detaljer kring vissa modifierade versioner.
  • Regionala varianter bortom felsjungningar.
  • Exakta ackordtabeller för varje inspelning.

Analys & kontext

Skillnader mellan olika versioner av “Nu grönskar det” är minimala; variationerna rör oftast antalet strofer eller små felsjungningar bland barn. Sångens kulturella tyngdpunkt ligger i vårfirandet och sommartiden – den används sällan vid andra högtider. Noter och ackord från Bach bidrar starkt till sångens popularitet och möjliggör otaliga tolkningar, både i folk- och rockversioner. Ingen dokumenterad koppling finns till varken Bellman, julhögtid eller Sarek.

Källor & citat

“Nu grönskar det är en svensk vårsång med text skriven 1933 av Evelyn Lindström till en omarbetad melodi från Johann Sebastian Bachs Bondekantata (BWV 212, satsen Mer hahn en neue Oberkeet).” – Sommarlovet.se

“Sången är mycket populär på skolavslutningar, studentfiranden och vid Valborg, och har spelats in av artister som Country Four (1966, folkpopversion) och Ultima Thule (1994, rockversion).” – Wikipedia

“Inga källor anger psalmnummer i svenska psalmböcker; sången klassas som folklig vårsång, inte psalm.” – Allsång Valborg PDF

Sammanfattning

“Nu grönskar det” har varit en självklar del av svensk vår i över 80 år. Text, bakgrund och musikhistorik är väldokumenterade och sången älskas mot bakgrund av sin traditionstyngda och medryckande ton. För sångtext eller mer information, se även Nu grönskar det – Svensk vårsång. För ytterligare historik, besök gärna Nyhetsradar.

FAQ

Varför finns det olika versioner av “Nu grönskar det”?

Sången har främst små variationer, främst i antalet strofer och ibland felsjungningar. Ingen regional version är officiellt dokumenterad enligt källor.

Hur kan jag verifiera att jag har rätt psalmnummer?

Sången har inget psalmnummer – den finns inte i Svenska kyrkans psalmbok utan kategoriseras som allmän vårsång.

Vilken version av texten anses vara den mest autentiska?

Texten som publicerades av Evelyn Lindström 1933 anses vara originalversionen och återges i de flesta källor.

Hur har användningen av “Nu grönskar det” förändrats över tid?

Sången har över åren blivit ett självklart inslag vid skolavslutningar och valborg samt tolkats i olika musikstilar.

Var kan jag hitta gratis noter för “Nu grönskar det”?

Melodin finns i olika allsångshäften och traditionella sångböcker, till exempel i Valborgs-allsångspdf från Gallersta Forngård.

Vad är skillnaden mellan original- och Sarek-versionen av texten?

Det finns ingen dokumenterad Sarek-version enligt tillgängliga källor. Originaltexten är den rådande.

Är det vanligt att sången förknippas med Bellman?

Nej, det finns inga belägg eller historiska kopplingar mellan Carl Michael Bellman och denna sång.

Kan man använda sången vid jul?

Sången är starkt knuten till våren och används ej vid julhögtider. Ingen julversion finns dokumenterad.

Hur enkelt är det att spela sången på gitarr?

Melodin är enkel och bygger på klassiska harmonier från Bach, vilket gör låten tillgänglig för både nybörjare och avancerade musiker.

Var hittar jag fler fakta om sånger från svenska traditioner?

Läs mer via Riksarkivet och Musikverket för historik och noter.


Missa inte